Obwohl ich meine erste Seite, deren Ausführung vor einigen Jahren in den Händen von Jörg Stick lag, sehr lieb gewonnen hatte, war es an der Zeit meine Präsenz an das heutige Internet anzupassen.
Ich möchte Mechthild Flemming und Marcus Herrmann für die Beratung, Gestaltung und sorgfältige Ausführung meiner neuen Webseite danken.
Ich zeige eine Auswahl meiner Arbeiten, die von Zeit zu Zeit aktualisiert wird.
It took almost a year of preparation and planning to get my new website online.
Despite I really liked my first website which was programmed by Jörg Stick, I felt the need to change it to fit it for the present-day internet.
Ich habe mich sehr gefreut, dass meine Arbeiten in der Ecke Galerie in Augsburg Anlass waren, einen kleinen Artikel darüber in der Augsburger Allgemeinen Zeitung (12.04.2013, Seite 35) zu veröffentlichen. Wer also gerade in Augsburg weilt, kann sich das noch bis zum 27.April selber angucken.
I was quite chuffed to see my tiny show at the Ecke Galerie Augsburg was reason enough to write a little article about it. It was published by the Augsburger Allgemeine Zeitung at the 12th of April at page 35. So if you are near Augsburg, you may pop in the Ecke Galerie were my work is on show until the 27th of April.
Oh, schon über ein Jahr seit dem letzten Blog Eintrag.
Ich freue mich, auf eine kleine Ausstellung einiger meiner Arbeiten im Raum Drei der traditionsreichen Augsburger "Ecke Galerie" hinweisen zu können. In den vorderen Räumen werden Drucke brasilianischer Künstler gezeigt. Beides kann von heute an bis zum 27. April in Augsburg genossen werden.
Oh, it has been a while since my last post here. I am pleased to hint on a little exhibition of some of my work in a room at the "Ecke Gallery" at Augsburg. In the other rooms of the gallery you can see prints made by brasilian artists. The exhibition can be seen from to today on until the 27th of April.